real sex porn dirtyindianporn.mobi school girl sexy picture 5 min sex video pornindianvideos.pro full xvideos exbii sex allnewindianporn.pro baloch girls sex bangalore freesexyindians.pro indiansixy video border bhojpuri film letmejerk.fun idian porn
kamapisachi sex com indianpornbase.pro negro sex video download telugu x kathalu turkishxxx.online tamilnadu school uniform indian big women sex turkishsex.online moviewood.me desi fudi com turkishpornvideos.pro swamiji fucking xxx sex bp animalwomanxxx olx kanpur turkishxxx.mobi night suit for women
bangali sex vedio turkishporn.pro indian vidio sex sri reddy porn videos turkishpornography.pro lucky villager xxxvwww turkishporno.mobi desimmsclips porn sleeping aunt turkishsex.pro red wap sex kamlesh saini mms turkishhdporn.pro ghrelu sex

本港時事

騰飛創意香港館將重臨歐洲兩大國際書展 說好香港故事

為推廣本港出版和印刷業,因疫情告別逾3年的的海外推廣活動陸續恢復過來。由香港出版總會及香港印刷業商會合辦「騰飛創意—線上線下香港館」項目,並獲「創意香港」贊助,以及特區政府駐布魯塞爾經濟貿易辦事處的支持下,以「我們的香港故事」(Hong Kong: Our Narrative)為題,在具全球影響力的兩大歐洲書展內再度設立「香港館」,通過逾800件展品,展示香港出版及印刷業的成就與創意,說好香港故事。 (左起)的插畫師高佩聰、「2023博洛尼亞兒童書展—香港館」主席 任德聰、「騰飛創意—香港館」項目籌委會主席 任澤明、香港特別行政區政府「創意香港」助理總監 曹黎淑霞、香港印刷業商會會長 梁兆賢、「騰飛創意—香港館」項目籌委會副主席 陳儉雯、「2023法蘭克福書展—香港館」副主席 黃燕如、插畫師趙嘉雯。   被譽為世界規模最大兒童圖書博覽會的「2023博洛尼亞兒童書展」將於3月6日至9日舉行,成為疫情後「騰飛創意」歐洲之旅的首站,其後於下半年10月18日至22日「騰飛創意」將重臨全球最大圖書版權洽談場地的「2023法蘭克福書展」。香港的出版和印刷業界對今屆「騰飛創意」歐洲之旅反應熱烈,率先舉辦的「2023博洛尼亞兒童書展—香港館」已完成徵集展品,合共有超過 60間香港出版和印刷商提供逾800件作品參與展出,可見業界十分重視通過「博洛尼亞兒童書展」開拓疫後商機。 「騰飛創意」除設立線下實體「香港館」外,更會推出線上虛擬展館,同步參與「2023博洛尼亞兒童書展」。實體及線上虛擬「香港館」兩者皆設有四大展區:不單有在以往實體「香港館」內均設有的「綜合展區」和「企業產品展示和洽談區」,同時深受好評的「榮譽專區」亦會載譽歸來,展出香港出版及印刷業界榮獲香港或國際權威獎項或入選本地重要支援計劃的作品,其中包括「香港出版雙年獎」和「中華印製大獎」,以及「香港初創數碼廣告企業 X 出版宣傳支援計劃」與「想創你未來—初創作家出版資助計劃」等。另外,於「多媒體展區」除展出有聲書外,並會介紹「出版3.0 —香港智能電子書庫」項目。 今年「博洛尼亞兒童書展—香港館」更會特設「香港插畫專區」,透過展示12位本港插畫家或插畫書作家的手稿和作品,重點推介香港的圖文書和印刷品,協助港產插畫作品衝出香港,走向世界。與此同時,兩位本地插畫家–高佩聰及趙嘉雯獲大會資助,親身飛到博洛尼亞,擔任「2023博洛尼亞兒童書展—香港館」的駐場插畫師。 「創意香港」助理總監曹黎淑霞指出,今次是香港印刷及出版業自疫情爆發以來,再次成功在境外實體國際書展設立「香港館」,正好配合香港特區政府啟動「你好,香港!」大型宣傳推廣活動,向全球展現香港的新魅力、新發展、新機遇。她預祝各參展香港出版社及印刷商透過線上及線下「香港館」,開拓歐洲以至全世界的商機。 [...]

專題

「出版3.0」計劃出爐 作家免費使用轉換平台

為協助出版界、尤其欠缺資金的中小型出版社及初創作家轉型升級,應用智能科技,投入電子書這個全球出版界大趨勢,香港出版總會宣布推出「出版3.0–香港智能電子書庫」計劃,讓出版社或作家可以免費使用計劃下的轉換平台,自行將其紙本出版物轉換為兩文三語電子書及有聲書,減省成本之餘,更有利於向外推廣。出版總會也開始徵集本地出版物,以建立「香港智能電子書庫」。 文化體育及旅遊局局長楊潤雄(左二)出席「出版3.0」計劃的啓動禮,支持出版業走向電子化的新里程。(左一為「創意香港」總監曾昭學、左三為香港出版總會會長及「出版 3.0」項目籌委會主席李家駒、左四為物流及供應鏈多元技術研發中心主席林曉鋒)   計劃之下,出版社及作家可以免費通過「物流及供應鏈多元技術研發中心」研發的「電子書出版轉換平台」,利用其「人工智能系統」,將中文實體書轉化為中文電子書,及同步翻譯為英文電子書,並配合「文字翻譯語音技術」(Text to Speech),直接將電子書轉譯為廣東話、普通話及英語版的「有聲書」。   出版總會上周為有關計劃舉行啓動儀式,近百名業界代表出席見證。有關計劃獲得「物流及供應鏈多元技術研發中心」支援及特區政府「創意香港」資助;文化體育及旅遊局局長楊潤雄於啓動禮致辭時指出,希望通過出版業說好中國及香港故事,局方會繼續推動香港出版業的發展;香港出版總會會長兼「出版3.0」項目籌委會主席李家駒期望計劃可為香港出版業界注入新活力,協助業界拓展本地,以至內地及海外市場。   中央政府支持香港建設區域知識產權貿易中心,「出版3.0」計劃目標之一,亦是希望協助香港出版業界深度及廣泛應用新科技,推動香港發展為電子書及有聲書的區域版權中心,將香港創意成果帶向世界。   香港書刊版權授權協會為有關計劃的執行機構,其主席兼「出版3.0」項目籌委會執行主席黃燕如稱,未來會在香港、內地及國際展開連串宣傳推廣活動;籌委會希望計劃有助業界開拓內地及國際市場,增加輸出版權的機會。   有興趣參加計劃,使用免費轉換平台的出版社或作家,可以聯絡香港書刊版權授權協會(電話:2516 [...]

本港時事

港出版商握「十四五」機遇 冀「走出去」

國家「十四五」規劃提出,支持香港發展中外文化藝術交流中心,令本港文藝界迎來機遇。由香港出版總會、香港圖書文具業商會、香港書刊業商會主辦,香港文化創意產業發展基金會支持舉辦的「十四五規劃與業界新機遇」分享會日前舉辦,多名出席嘉賓指出,在「十四五」開局之年,本港出版界要發揮優勢在國際舞台上講好香港故事、中國故事,提升中華文化的國際感召力。 由香港出版總會、香港圖書文具業商會、香港書刊業商會主辦,香港文化創意產業發展基金會支持舉辦的「十四五規劃與業界新機遇」分享會日前順利舉行。   在分享會上,立法會議員(體育、演藝、文化及出版界馬逢國指出,本港在十四五規劃下,有作為中外文化藝術交流中心的新定位,認為港府應把握未來5年,加強文化教育工作。馬逢國又認為,當局應協助業界「走出去」,例如將目前駐海外經貿辦,改名為「經文貿辦」,加強文化交流角色。 全國青聯副主席霍啟剛亦提出成立文體旅遊局,又認為政府應推動文化產業化,向業界提供更多資源。他又指,國家藝術基金早前容許本港藝術人才申請資助,建議內地開放更多基金「過河」,向本港出版界提供更多支援。霍啟剛說,文化是經濟社會發展的關鍵詞之一,亦是大灣區建設需要深耕的領域,本港業界要積極投身參與推動跨領域合作,「香港確實不是文化沙漠,相信未來會出現新文化綠洲。」 中聯辦宣文部副部長張國義表示,本港出版界與內地出版市場,猶如在兩條不同軌道上,認為值得探討讓港商進入內地市場。他特別提醒從業者,香港圖書進入內地市場時,需要注意用詞和表述方式,應符合內地的語言習慣,並相信90%香港圖書無法在內地上市,就是因為沒有瞄準內地市場的意識。 商經局副局長陳百里回應指出,經貿辦不單服務商經局,亦會服務其他政策局,認為有能力在推廣文化方面加強工作,但具體要視乎會否有新政策局成立。 全國青聯副主席霍啟剛   [...]