博客

朱家健:看二十大報告尋財富密碼

黨二十大會議已完滿召開,近日中央宣講團成員到了香港,出席不同的中共二十大精神宣講會,為特區各界人士宣講二十大精神、國家與香港未來發展等議題。二十大精神為國家未來五年發展引領方向,宣講團任重道遠,需要向各界分享二十大會議的要點,把嚴肅的主題,透過文字、圖像、聲音帶到民眾,讓二十大會議內容落地,也讓香港各界知道國家未來五年發展的路向,繼而謀劃自己的前途。 宣講團是專業的團隊,在每次進行宣講活動前,需要瞭解聽眾的背景身份、教育程度、語言能力、學術水平、活動時間、舉行活動時段,因材施教,調整宣講的內容和長短,應用適當的生活化例子,因應場合和聽眾的吸收程度,臨場應變。然而,對宣講團而言,面對不同需要的聽眾,可謂駕輕就熟。 筆者其實已出席約二十場不同規模的實體、線上等二十大精神宣講活動,每次學習,溫故知新,有所啟發。活動組織者大多是愛國愛港社團、同鄉會、跨青年平台、黨團、工會、工商界、企業、專業界別等,也是在政商民間組織最活動的群組,他們的踴躍參與,是國家之福,也是香港之福。我們同時也須照顧到或被忽略的群組,例如過去鮮於瞭解國情的那群大學生、少數族裔人士、宗教等,其實,二十大精神除了要落戶愛國愛港的主流群眾,更要接觸到過去對國情冷漠,或未有渠道接觸國情的一群。打個譬喻,少數族裔是香港的持份者,為香港默默貢獻,個別少數族裔人士因不諳中文,而與我國國情絕緣。愛國愛港群體需要在香港建立以英語的宣講平台,有英文翻譯資訊,輔以官方註解,甚至乎,培訓英文宣講隊,如果可行,以英語、阿拉伯語或本地少數族裔使用的主要方言/語言,如烏都語 (Urdu)、泰米爾語(Tamil)、印地語(Hindi)、旁遮普語(Punjabi)、孟加拉語 (Bengali)、泰語、印度尼西亞語和尼泊爾語的翻譯內容作錄像宣傳。 面對小學生和長者,其實宣講內容重點和時間長短也要有所調整。每一名香港同胞也有責任去認識二十大精神內容,大廈業委會、屋苑互委會、家長教師聯誼會、學校家長義工、大學師友計劃、大學研究生會、大學校友會等也是合適的宣講平台,我們要善用「訓練宣講者」(TRAIN THE TRAINER)方式,讓政治信仰堅定、具資歷的宣講者,把二十大精神和國情知識,透過不同渠道帶給各界民眾,讓二十大精神宣講到達社區每一個角落。 朱家健 學研社成員、全國港澳研究會香港特邀會員、中國和平統一促進會香港總會常務理事 [...]